Document Type : Research Article

Authors

1 M.A. Student of TEFL, Department of Foreign Languages, Faculty of Humanities, Mohaghegh Ardebili University, Ardebil, Iran.

2 M.A. Student of TEFL, Department of Foreign Languages, Mohaghegh Ardebili University, Ardebil, Iran.

Abstract

Collocation is known as one of the most problematic areas in learning a second language and it seems that if one has tendency to improve his or her communication ability in another language, the elaboration of collocation using competence is among the most important issues. This study investigated the role of implicit input enhancement in teaching grammatical collocations for Iranian EFL learners. Two groups of Iranian intermediate EFL high school students in a language institute in Ardebil participated in this study. One group was assigned as control group and the other as experimental that received treatment sessions. A Twenty-item multiple choice pre-test was administrated at first for both control and experimental groups. 10 session of treatment through bolding the target grammatical collocations in the reading passages were provided for experimental group. Post-test was administrated for both control and experimental groups after treatment sessions. The scores of post-test were analyzed using t-test. The results of t-test showed that there is no significant difference between two groups. The findings demonstrated that enhancing the collocational input is not significantly beneficial for EFL learners.

Keywords

Main Subjects

Article Title [Persian]

تاثیر تقویت ضمنی درونداد بر یادگیری همایند های گرامری

Abstract [Persian]

یادگیری«همایند ها»به عنوان یکی از حوزه های مشکل ساز در آموزش زبان دوم به شمار می رود و  اگر فردی متمایل به تقویت  توانایی هایش در یک زبان خارجی باشد، دقت در استفاده از همایند یکی از مسائل مهم می باشد. این تحقیق نقش تقویت ضمنیدرونداد  در  همایند های های گرامری بر زبان آموزان ایرانی را مورد مطالعه قرار داده است. دو گروه زبان آموز دبیرستانی  سطح متوسط در یک موسسه آموزش زبان خارجی در این تحقیق  مورد مطالعه قرار گرفتند. یکی از گروه ها به عنوان گروه کنترل و دیگری به عنوان گروه آزمایشی. ابتدا یک پیش آزمون چهار گزینه ای برای هر دو گروه در نظر گرفته شد. سپس ده جلسه تدریس به گروه  آزمایش با برجسته کردن همایند های گرامری در متن ها صورت گرفت. در وهله ی آخر «پس آزمون»بر روی هر دو گروه انجام شد و نتایج آن به وسیله ی تی تست، مورد تحلیل قرار گرفت. نتایج نشان داد که تفاوت قابل توجهی میان دو گروه وجود ندارد. یافته ها حاکی از آن است که تقویت ضمنی همایند ها مزیت چندانی برای  زبان آموزان ندارد.

Keywords [Persian]

  • تقویت درونداد
  • همایند های گرامری
  • ضمنی
  • آشکار
  • زبان آموز
  • و مکاتبه
Benson, M., Benson, E., &Ilson, R. (1997). The BBIdictionary of English word combinations. Amsterdam: John Benjamin's.
Ellis, N. C. (1993). Rules and instances in foreign language learning: Interactions of implicit and explicit knowledge. European Journal of Cognitive Psychology, 5(3), 289-319.
Ellis, N. C. (1995). Consciousness in second language acquisition: A review of field studies and laboratory experiments. Language Awareness, 4(3), 123-146.
Ellis, N. C. (1996). Sequencing in SLA. Studies in Second Language Acquisition, 18(01), 91–126.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching.Oxford: Oxford University Press.
Fahim, M., & Vaezi, R. (2011). Investigating the effect of visually-enhanced input on the acquisition of lexical collocations by Iranian intermediate EFL learners: A case of verb-noun lexical collocations. Journal of Language Teaching and Research, 2(3), 552–560. doi:10.4304/jltr.2.3.552-560
Firth, J. R. (1957). Modes of meaning. In J. R. Firth (Eds.), Papers in linguistics, (pp. 190–215). Oxford: Oxford                 University Press.
Goudarzi, Z., &Moini, M. (2012). The effect of input enhancement of collocations in reading on collocation learning and retention of EFL learners. International Education Studies, 5(3), 247-258.
Hsu, J.Y., & Chiu, C. (2008). Lexical Collocations and their Relation to Speaking Proficiency of college EFL learners in Taiwan. Asian EFL Journal, 10(1), 1-22.
Hulstijn, J. H. (2005). Theoretical and empirical issues in the study of implicit and explicit second-language learning: Introduction. Studies in Second language Acquisition, 27(2),129-140.
Jean, M. M. (2007). A corpus-driven design of a test for assessing the ESL Collocational competence of university students. International Journal of English Studies, 7(2), 127-147.
Karami, M. (2013). Exploring effects of explicit vs. implicit teaching of collocations on the writing performance of Iranian EFL learners. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics. 4(4), 197-215.
Khanchobani, A. (2012).Input enhancement and EFL learners’ collocation acquisition. International Journal of Academic Research, 4(1), 96-101.http://www.researchgate.net.
Krashen, S. D. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. The Modern Language Journal, 73, 439-464.
Lee, J., &Benati, A. (2007). Second language processing: An analysis of theory, problems and possible solutions. UK: Athenaeum Press.
Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. London: Language Teaching Publications.
Lin, Y. P. (2002). The effects of collocation instruction on English vocabulary Development of senior high school students in Taiwan. Unpublished master's thesis, NationalKaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan.
Liu, C. P. (2000). A study of strategy use in producing lexical collocations. Paper presented at the Ninth International Symposium on English Teaching (Taiwan). Retrieved from: http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED482936.pdf
Mahvelati, E. H., &Mukundan, J. (2012). The effects of input flood and consciousness-raising [sic] approach on collocation knowledge development of language learners. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, (6), 182-192.
McIntosh, C., Francis, B., & Poole, R. (2009). Oxford collocations dictionary for students of English (OCD). Oxford: Oxford University Press.
Melcuk, I. (1998). Collocations and lexical functions. Oxford: Clarendon.2(1), 23–54.
Miyakoshi, T. (2009). Investigating ESL learners’ lexical collocations: The acquisition of verb+noun collocations by Japanese learners of English. Unpublished Ph.D. dissertation, Honolulu: University of Hawai`i.
Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press
Oxford Collocations Dictionary. 2nd Edition. (2009). Oxford, Uk: Oxford Uni- versity Press.
Pei, C. (2008). Review of empirical studies on collocations in the field of SLA. CELEA Journal, 31(6), 72-81.
Prodromou, L. (2003). Collocation. Retrieved March 16th, 2005, from the Language Study section of the Macmillan Essential Dictionary Webzine, published by Macmillan Publishers
Rassaei, E., &Karbor, T. (2012). The effects of three types of attention drawing techniques on the acquisition of English collocations. International Journal of Research Studies in Language Learning, 2(1), 15–28. doi:10.5861/ijrsll.2012,117
Rezvani, E. (2011).The effect of output requirement on the acquisition of grammaticalcollocations by Iranian EFL learners. Journal of Language Teaching and Research, 2(3), 674-682.                                                                        
Sadat Kiaee, S., HeraviMoghaddam, N. & Moheb Hosseini, E. (2013). The Effect of Teaching Collocations on Enhancing Iranian EFL learners’ Reading Comprehension. Journal of Advances in English language teaching, 1(1), 1-11.
Sharwood Smith, M. A. (1991). Speaking to many minds: on the relevance of different types of language information for the L2 learner. Second Language Research, 7(2), 118-132.
Sharwood, S. M. (1993). Input Enhancement in Instructed SLA: Theoretical Bases. Studiesin Second Language Acquisition, 15, 165–79. http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100011943
Shehata, A. K. (2008). L1 influence on the reception and production of collocations by advanced ESL/EFL Arabic learners of English. Unpublished Ph.D. dissertation. Athens: OH: Ohio University.
Vural, E. (2010). Explicit and incidental teaching of English verb-noun collocations in an EFL context. Anadolu University Graduate School of Educational Sciences. Anadolu,Turkey.
White, J. (1998). Getting the learners’ attention: A typographical input enhancement study. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form inclassroom second language acquisition (pp. 85-113). Cambridge: Cambridge University Press.
Zare,A., & Zare, F. (2016). A Comparative Analysis of Collocation in Arabic-English Translations of the Glorious Qur’an. The Journal of Applied Linguistics and Applied literature: Dynamics and Advances, 4(2), 128-115.