Document Type : Research Article
Authors
1 Professor of Applied Linguistics, Department of English language and Literature, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, University of Tabriz, Tabriz, Iran
2 Associate Professor of Applied Linguistics, Department of English language and Literature, Faculty of Persian Literature and Foreign Language, University of Tabriz, Tabriz, Iran
3 PhD Candidate, University of Tabriz, Tabriz, Iran
Abstract
Syntactic priming has been suggested to be an efficient paradigm in studying mental language representations. However, further research is needed to explore the underlying mechanisms. Recently it is suggested that argument-based constructions are present at both the syntactic and discourse levels of representation predicting that priming effect does not occur in the absence of shared semantic content. The study used a pre-test and post-test approach within a quasi-experimental design to investigate whether sentences with no shared semantic content, but similar syntactic structure, could prime one another in L2 written production tasks. Ninety students at the University of Tabriz participated in the study and were divided into intermediate or upper-intermediate groups based on their proficiency test performance. Both groups narrated a silent movie in the pre-treatment phase. In the treatment phase, the participants were primed with motion phrasal verbs by reading and rating a booklet including pictures followed by phrasal motion verbs describing them. Immediately afterward, they were required to narrate a silent movie. It was hypothesized that if semantically unrelated structures could prime one another as is supported by some reported findings, priming participants with motion phrasal verbs would boost non-motion phrasal verb usage in the treatment phase. However, the authors failed to find a significant difference between the performance of participants in the pre-treatment vs. post-treatment phase. The findings support the claim that syntactic similarity is not sufficient to trigger structural priming, and shared semantics seems to be required, and are justified with regard to semantic roles and compositional vs. non-compositional meaning.
Keywords
Main Subjects
Article Title [Persian]
مقدمه نحوی: آیا محتوای معنایی مشترک یک الزام است؟
Authors [Persian]
- دکتر علی اکبر انصارین 1
- دکتر مسعود یعقوبی نوتاش 2
- شلاله جوادی 3
1 استاد زبانشناسی کاربردی، گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران
2 دانشیار زبانشناسی کاربردی، گروه زبان و ادبیات انگلیسی،، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران
3 دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه تبریز،، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، تبریز، ایران
Abstract [Persian]
آمادگی ساختاری به عنوان یک سیستم کارآمد در مطالعه نمایه های ذهنی زبان پیشنهاد شده است. با این حال، برای کشف مکانیسم های زیربنایی این سیستم به تحقیق نیاز است. این مطالعه تلاشی برای بررسی اینکه آیا جملاتی که محتوای معنایی مشترک ندارند، اما ساختار نحوی مشابهی دارند میتوانند یکدیگر را پرایم کنند یا خیر بود. 90 نفر از دانشجویان دانشگاه تبریز در این مطالعه شرکت کردند و بر اساس عملکرد آزمون مهارت به دو گروه متوسط به بالا یا متوسط تقسیم شدند. هر دو گروه در مرحله پیش تست یک فیلم صامت را روایت کردند. در مرحله پرایمینگ، شرکتکنندگان با خواندن و امتیاز دهی به کتاب های حاوی تصاویری که جملاتی حاوی افعال حرکتی انها را دنبال میکرد بودند پرایم شدند. بلافاصله پس از آن، یک فیلم صامت دیگر را روایت کردند. فرض بر این بود که اگر ساختارهای غیرمرتبط معنایی بتوانند همدیگر را پرایم کنند، همانطور که توسط برخی از یافتههای گزارششده پشتیبانی میشود، پرایم کردن شرکتکنندگان با افعال عبارتی حرکتی، استفاده از افعال عبارتی غیرحرکتی را در مرحله بعد پسا تست افزایش میدهد. با این حال، نویسندگان نتوانستند تفاوت معنیداری بین عملکرد شرکتکنندگان در مرحله قبل از تست و مرحله بعد از تست پیدا کنند. یافتهها از این ادعا حمایت میکنند که شباهت نحوی برای شروع پرایمینگ ساختاری کافی نیست و به نظر میرسد که معنایی مشترک مورد نیاز باشد. یافته ها با توجه به نقش های معنایی و معنای ترکیبی در مقابل غیرترکیبی توجیه می شوند.
Keywords [Persian]
- پرایم ساختاری
- نحو
- معناشناسی
- تولید زبان دوم
- نقش های معنایی