دکتر فرزاد رستمی؛ دکتر محمد حسین یوسفی؛ دکتر داود امینی
چکیده
تحقیقات مختلفی در مورد نحوه (باز)ساخت هویت معلمان انجام شده است. با این حال، مطالعه ای که بهبود هویت را از طریق تغییر در آموزش نوع زبان بررسی می کند، انجام نشده است. بنابراین، مطالعه کیفی حاضر به منظور بررسی توسعه هویت حرفه ای معلمان ایرانی که بیش از شش سال قبل از ورود به حرفه تدریس زبان انگلیسی، به زبانهای عربی یا فارسی تدریس کرده بودند، ...
بیشتر
تحقیقات مختلفی در مورد نحوه (باز)ساخت هویت معلمان انجام شده است. با این حال، مطالعه ای که بهبود هویت را از طریق تغییر در آموزش نوع زبان بررسی می کند، انجام نشده است. بنابراین، مطالعه کیفی حاضر به منظور بررسی توسعه هویت حرفه ای معلمان ایرانی که بیش از شش سال قبل از ورود به حرفه تدریس زبان انگلیسی، به زبانهای عربی یا فارسی تدریس کرده بودند، پرداخت. یازده معلم ایرانی که در حال حاضر مشغول تدریس هستند از طریق نمونه گیری هدفمند در این مطالعه شرکت کردند. به منظور جمع آوری داده ها، از مصاحبه های عمیق، روایت های معلمان و مصاحبه های گروه متمرکز استفاده شده است. تجزیه و تحلیل ثماتیک داده ها که از طریق نظریه هویتی بورک و استس (2009) انجام شد، سه تم اصلی را نشان داد: تغییر هویت، توسعه هویت، و هویت زایا. نتایج نشان می دهد که یادگیری حرفه ای معلمان نیاز به بازسازی ادراک آنها از هویت دارد و ساخت هویت جدید به نوبه خود منجر به پیشرفت حرفه ای معلمان و یادگیری سازنده آنها خواهد شد. مطالعه حاضر به دانش موجود در مورد هویت حرفه ای معلمان کمک می کند از این رو که تغییر در زبانهایی که معلمان تدریس می کنند منجر به بازسازی سودمندانه هویت حرفه ای آنها می شود و در نتیجه فرصت های بیشتری جهت پیشرفت حرفه ای فراهم میشود. این نتایج برای سیاست گذارن آموزشی، مربی معلمان و معلمان زبان مفید خواهد بود.
دکتر داود کوهی
چکیده
از زمان معرفی مفهوم ژانر به حوزه انگلیسی برای اهداف ویژه در دهه 1980 میلادی، این مفهوم به عنوان یک سازه ی تئوریک منسجم در خدمت درک هرچه بیشتر ماهیت ارتباطات آکادمیک قرار گرفته است. بااینحال، پتانسیل ذاتی این مفهوم به عنوان ابزار طبقه بندی متون آکادمیک همواره به نوعی کج فهمی درباره همگن بودن ژانرهای آکادمیک نیز دامن زده است. مقاله ...
بیشتر
از زمان معرفی مفهوم ژانر به حوزه انگلیسی برای اهداف ویژه در دهه 1980 میلادی، این مفهوم به عنوان یک سازه ی تئوریک منسجم در خدمت درک هرچه بیشتر ماهیت ارتباطات آکادمیک قرار گرفته است. بااینحال، پتانسیل ذاتی این مفهوم به عنوان ابزار طبقه بندی متون آکادمیک همواره به نوعی کج فهمی درباره همگن بودن ژانرهای آکادمیک نیز دامن زده است. مقاله حاضر با نقد این کج فهمی و مبنا قرار دادن مفهوم ناهمگنی و پیوندخوردگی ژانرها به برخی از تاثیرات و در برداشتهای این مفهوم در حوزه پژوهش و آموزش انگلیسی برای اهداف آکادمیک پرداخته است. مولف معتقد است که پذیرش مفهوم ناهمگنی و پیوندخوردگی ژانرها می تواند به تعریفی متفاوت در حوزه ی طراحی پیکره ها، تمرکز بر شبکه های ژانری بجای ژانرهای واحد، لحاظ امکان سه سویه سازی، تغییر در معیارهای گزینش ویژگیهای ساختاری و کارکردی و امکان شرحهای چند جانبه بیانجامد. این مقاله همچنین به نحوه ی عملیاتی نمودن مفهوم فوق در قالب آموزش انگلیسی برای اهداف ویژه و به نوعی طراحی اولیه از فعالیتهای آموزشی در این راستا پرداخته است.
حمید رضا مهبودی؛ ساناز حسین نژاد
چکیده
استفاده نامناسب از تلفن هوشمند معمولاً باعث می شود دانشجویان به آن معتاد شوند و وقت کمتری را صرف خواندن یادداشت های کلاسی و کتاب های درسی کنند. هدف از این تحقیق تعیین میزان استفاده دانشجویان از تلفن های هوشمند و پرهیز آنها از مطالعه است. این تحقیق، داده ها را از طریق یک پرسشنامه ساختار یافته 20 سوالی متشکل از خصوصیات عمومی، تعداد و ساعت ...
بیشتر
استفاده نامناسب از تلفن هوشمند معمولاً باعث می شود دانشجویان به آن معتاد شوند و وقت کمتری را صرف خواندن یادداشت های کلاسی و کتاب های درسی کنند. هدف از این تحقیق تعیین میزان استفاده دانشجویان از تلفن های هوشمند و پرهیز آنها از مطالعه است. این تحقیق، داده ها را از طریق یک پرسشنامه ساختار یافته 20 سوالی متشکل از خصوصیات عمومی، تعداد و ساعت استفاده دانشجویان از تلفن هوشمند، استفاده روزانه از کتابهای درسی یا جزوه و از طریق نسخه کوتاه آنلاین مقیاس اعتیاد به تلفنهای هوشمند (کوان ، کیم و همکاران ، 2013) جمع آوری کرد. در این تحقیق 200 شرکت کننده از گروه علوم انسانی و علوم زیستی شرکت داشتند. نتایج SAS یا میزان اعتیاد به تلفن همراه آنلاین نشان داد که شرکت کنندگان میانگین نمره ای برابر با 02/47 با ا نحراف معیار4.235 دارند (SD = 4.235).بنا براین آنها به عنوان کاربر بیش از حد (معتاد) تلفن های هوشمند در نظر گرفته شدند. همچنین، نتایج پرسشنامه حاکی از آن است که اکثر شرکت کنندگان تمایل به صرف وقت زیاد بر روی تلفن های هوشمند خود دارند نه به یادداشت های کلاسی و کتاب های درسی. این نویسنده نتیجه می گیرد که دانشجویان این موسسه آموزش عالی به تلفن های هوشمند بسیار معتاد هستند و این رفتار اعتیاد آور باعث می شود که وقت کمتری را برای خواندن مطالب درسی و استفاده از کتابخانه دانشگاه بگذرانند. نتایج این مطالعه پیا مد های مفیدی برای سیاست گذاران، اساتید و ریاست دانشگاه دارد.
چکیده
پژوهش های مختلفی با موضوعات مرتبط با هویت در زمینه های آموزشی انجام شده است. اگرچه پژوهش های زیادی بر رشد هویت معلمان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی انجام شده است، ولی با کمبود پژوهش های مرتبط با برنامه های تربیت معلم هویت-بنیان روبرو هستیم. از این رو، این پژوهش به دنبال آن بود تا به بررسی دیدگاه مربی-معلمان و معلمان زبان انگلیسی درمورد ...
بیشتر
پژوهش های مختلفی با موضوعات مرتبط با هویت در زمینه های آموزشی انجام شده است. اگرچه پژوهش های زیادی بر رشد هویت معلمان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی انجام شده است، ولی با کمبود پژوهش های مرتبط با برنامه های تربیت معلم هویت-بنیان روبرو هستیم. از این رو، این پژوهش به دنبال آن بود تا به بررسی دیدگاه مربی-معلمان و معلمان زبان انگلیسی درمورد برنامه های تربیت معلم هویت-بنیان بپردازد تا نقاط مشترک دیدگاه این دو گروه را به دست آورد و به برنامه ای مشترک هویت-بنیان دست پیدا کند. به این منظور، سه مربی-معلم و پنج معلم زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی مورد مصاحبه قرار گرفتند. مصاحبه ها بر اساس تئوری داده-بنیان مورد تحلیل و واکاوی قرار گرفتند. نتایج نشان داد که هر دو گروه برنامه ای را هویت-بنیان می دانند که 1- به آموزش فکورانه بپردازد، 2- فاصله بین نظریه و عمل را پرکند، 3-معلمان آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی را به انجام پژوهش درگیر کند، 4- بر آموزش جنبه های فرهنگی-اجتماعی معلمان آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی تاکیید داشته باشد، و 5- موجب رشد آگاهی معلمان آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در موضوعات مختلف شود. بر این اساس می توان نتیجه گرفت که با قرار دادن این موارد در برنامه های تربیت معلم زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی می توان به برنامه هویت-بنیان دست یافت.
مهری مختارزاده؛ دکتر هادی فرجامی؛ منیره مختار زاده
چکیده
این مطالعه تلاشی است برای بررسی تاثیر استفاده از نقل قولهای الهامی در تدریس لغت های انتزاعی انگلیسی بر به یادآوردن آنها. در این راستا، یک آزمون زبان تعین سطح با 60 آیتم چهار گزینه ای وبا مضمون لغت و گرامر زبان انگلیسی در بین 63 دانشجوی ترم دوم دختر و پسر در محدوده سنی بین 17 تا 22 سال که در دانشگاه سمنان در رشته مترجمی زبان انگلیسی مشغول ...
بیشتر
این مطالعه تلاشی است برای بررسی تاثیر استفاده از نقل قولهای الهامی در تدریس لغت های انتزاعی انگلیسی بر به یادآوردن آنها. در این راستا، یک آزمون زبان تعین سطح با 60 آیتم چهار گزینه ای وبا مضمون لغت و گرامر زبان انگلیسی در بین 63 دانشجوی ترم دوم دختر و پسر در محدوده سنی بین 17 تا 22 سال که در دانشگاه سمنان در رشته مترجمی زبان انگلیسی مشغول به تحصیل بودند اجرا گردید. در نهایت 40 دانشجویی که سطح بالاتری از زبان انگلیسی را دارا بودند برگزیده شدند و به صورت تصادفی به دو گروه یکسان 20 تایی تحت عنوان گروه آزمایشی و کنترل اختصاص یافتند. گروه آزمایشی 22 لغت انتزاعی مورد نظر را از طریق نقل قولهای الهامی و گروه کنترل همان لغت ها را از طریق جملات ساده فرا گرفتند. در پایان کارآزمایی، برای سنجیدن میزان یادآوری بلافاصله لغت های مورد نطر، آزمون بازخوانی نشانه ای از هردو گروه به عمل آمد. دو هفته بعد از کار آزمایی، همان آزمون برای دو گروه مجددا اجرا گردید تا بدین طریق میزان تاثیر نقل قولهای الهامی بر یادآوری با تاخیرلغت های انتزاعی در شرکت کنندگان گروه آزمایشی با عملکرد گروه کنترل مقایسه شود. نتایج برآمده از این مطالعه بیانگر تاثیررضایت بخش نقل قول های الهامی بر یادآوری بلافاصله و با تاخیر لغت های انتزاعی می باشد. با تحلیل نتایج آزمون های بلافاصله و با تاخیر با استفاده از دو سری آزمون t-test دو فرضیه این مطالعه مبنی بر تاثیر نقل قول های الهامی بر به یادآوری بلافاصله و با تاخیر لغت های انتزاعی تایید شدند. بر اساس این یافته می توان اینگونه نتیجه گرفت که از جملات الهامی می توان به عنوان متون پشتیبان برای آموزش و یادگیری لغات انتزاعی استفاده کرد.
نور عزتی آزمان؛ دکتر منصور امینی؛ دکتر لین سیو انگ؛ دکتر معصومه علوی
چکیده
انواع مختلف استراتژی های خواندن در زمینه انگلیسی به عنوان زبان خارجی (EFL) مدرسان و فراگیران را با چالش مواجه می کند. این مطالعه با هدف شناسایی و مقایسه استراتژی های خواندن مورد استفاده توسط مربیان و دانشجویان در برخورد با سوالات درک مطلب، سازماندهی مجدد و درک مطلب استنباطی انجام شده است. شرکت کنندگان پنج مربی EFL و 27 دانشجو از برنامه ...
بیشتر
انواع مختلف استراتژی های خواندن در زمینه انگلیسی به عنوان زبان خارجی (EFL) مدرسان و فراگیران را با چالش مواجه می کند. این مطالعه با هدف شناسایی و مقایسه استراتژی های خواندن مورد استفاده توسط مربیان و دانشجویان در برخورد با سوالات درک مطلب، سازماندهی مجدد و درک مطلب استنباطی انجام شده است. شرکت کنندگان پنج مربی EFL و 27 دانشجو از برنامه مهارت زبان انگلیسی (ELPP) در دانشگاه مالایا، مالزی بودند که از طریق نمونه گیری هدفمند انتخاب شدند. این مطالعه کیفی شامل مشاهدات در کلاس و مصاحبه با مربیان و پرسشنامه هایی است که برای دانشجویان ارائه شده است. تجزیه و تحلیل داده ها نشان داد که هر دو مربی و دانشجویان هنگام برخورد با سوالات درک مطلب استراتژی های مختلف خواندن را انجام می دهند و برخی از استراتژی های مربیان به ندرت مورد استفاده دانشجویان قرار می گیرند و یا هرگز استفاده نمی شوند. راهبردهایی مانند "خواندن قبل از خواندن متن" ، "اسکن کردن" و "یافتن سرنخ های زمینه ای" توسط مربیان و دانشجویان مورد استفاده قرار گرفت. یافته ها نشان داد که اجرای انواع راهبردهای خواندن توسط مربیان بر میزان درک دانشجویان از مطالب مطالعه تأثیر می گذارد. بنابراین، این مطالعه می تواند رهنمودهای روشنی برای مربیان EFL ارائه دهد تا به دنبال پیشرفت مهارت خواندن دانشجویان خود باشند. این می تواند در نهایت به پیشرفت تحصیلی و انگیزه یادگیری بهتر دانشجویان منجر شود.
مریم احمدی؛ عباسعلی زارعی؛ رجب اسفندیاری
چکیده
یافتن روشهای موثر در آموزش اصطلاحات زبان دوم در زمره دغدغه های مستمر بسیاری از محققین و پژوهشگران در این حوزه بوده است. پژوهش حاضر در جهت بررسی تاثیرات سه تکنیکیادیار زبانی (شامل ریشهیابی، روش کلیدواژه و ترجمه) بر بخاطر سپاری و تولید اصطلاحات زبان انگلیسی توسط فراگیران این زبان خارجی بوده است. برای نیل به این هدف، نود فراگیر زبان انگلیسی ...
بیشتر
یافتن روشهای موثر در آموزش اصطلاحات زبان دوم در زمره دغدغه های مستمر بسیاری از محققین و پژوهشگران در این حوزه بوده است. پژوهش حاضر در جهت بررسی تاثیرات سه تکنیکیادیار زبانی (شامل ریشهیابی، روش کلیدواژه و ترجمه) بر بخاطر سپاری و تولید اصطلاحات زبان انگلیسی توسط فراگیران این زبان خارجی بوده است. برای نیل به این هدف، نود فراگیر زبان انگلیسی دختر و پسر که در سطح متوسط زبانی بود ودرحال آمادگی برای آزمون آیلتس بودند، شرکت نمودند.این شرکت کنندگان به سه گروه سی نفره تقسیم بندی شدند. شرکت کنندگان به صورت تصادفی در هریک از گروه های آموزشی، به فراگیری اصطلاحات زبانی انگلیسی با کمک یکی از روشهاییادیار زبانی خاص از موارد یادشده پرداختند.روش آماری نتایج ANOVA برای تحلیل نتایج مورد استفاده قرار گرفت. این تحلیل حاکی از برتری روش ریشهیابی بر سایر روشها در بخاطرسپاری و تولید اصطلاحات بود.نتایج این پژوهش به طور بالقوه می تواند پیامدهای آموزشی مفیدی برای طراحان کتابهای آموزشی، پدیدآورندگان برنامه های آموزشی، مدرسین و زبان آموزان داشته باشد.
دکتر محمد حسین یوسفی؛ فرزاد رستمی؛ دکتر دااود امینی
چکیده
تحقیق حاضر به بررسی تاثیرات پیچیدگی شناختی برروی واکنش دانشجویان به بازخوردهای معلمین در ارتباط با ویژگی های برجسته زبانشناسی می پردازد. به منظور جمع آوری داده ها سه نسخه از فعلیت محور تصمیم گیری در سه سطح ساده، متوسط، و پیچیده مورد استفاده قرار گرفت. 60 دانشجوی زبان انگلیسی در دانشگاه پیام نور بانه که بطور تصادفی به سه گروه تقسیم ...
بیشتر
تحقیق حاضر به بررسی تاثیرات پیچیدگی شناختی برروی واکنش دانشجویان به بازخوردهای معلمین در ارتباط با ویژگی های برجسته زبانشناسی می پردازد. به منظور جمع آوری داده ها سه نسخه از فعلیت محور تصمیم گیری در سه سطح ساده، متوسط، و پیچیده مورد استفاده قرار گرفت. 60 دانشجوی زبان انگلیسی در دانشگاه پیام نور بانه که بطور تصادفی به سه گروه تقسیم شدند در این تحقیق شرکت کردند. شرکت کنندگان بطور دو نفره هر یک از فعلیت محورها را در حضور محقق اول انجام دادند. و محقق هم به محض مشاهده ی خطا در گفتار شرکت کنندگان با برجسته سازی آن عناصر زبانی به فراهم کردن بازخورد تصحیح گر مبادرت کرد. نتایج تحلیل آماری ANOVA نشان داد که تفاوت معنی داری در میزان واکنش های شرکت کنندگان به بازخورد تصحیح گر محقق وجود دارد. تحقیق فعلی برای محققان فراگیری زبان دوم و تهیه کنندگان مطالب درسی نتایج ضمنی بدنبال دارد.
دکترسیامک سعادتی؛ گلسا خیراندیش
چکیده
در تمام داستانهای اساطیری، تلاش برای یافتن بیمرگی و جاودانگی، نشاندهندۀ التهاب درونی انسان برای یگانگی با خدایان و قدرت برتر است. انسان از یکسو خواستار غوطهور شدن تمام و کمال در زندگی است و از سوی دیگر خواستار نامیرایی است؛ بهعبارتدیگر وی میخواهد هم در زمان و هم در ابدیت زندگی کند. میل به ابدیت در انسان، مبارزۀ بیوقفۀ ...
بیشتر
در تمام داستانهای اساطیری، تلاش برای یافتن بیمرگی و جاودانگی، نشاندهندۀ التهاب درونی انسان برای یگانگی با خدایان و قدرت برتر است. انسان از یکسو خواستار غوطهور شدن تمام و کمال در زندگی است و از سوی دیگر خواستار نامیرایی است؛ بهعبارتدیگر وی میخواهد هم در زمان و هم در ابدیت زندگی کند. میل به ابدیت در انسان، مبارزۀ بیوقفۀ او را با زمان منعکس میکند و حتی بیش از آن، نشانگر مبارزهای شدید است با مرگ برای فتح زندگی ابدی.در این نوشتار، شخصیتهای دینی و اسطورهای که نامیرا هستند و یا در پی آن بودهاند، بررسی خواهد شد. در اندیشۀ دینی و مذهبی: مسیح(ع)، ادریس نبی (اخنوخ)، خضر نبی و الیاس نبی (ایلیا)؛ در اساطیر ایران: پشوتن، گئونی (گیو)، توس، کیخسرو، گرشاسپ، و ضحاک؛ و در بینالنهرین: اوت ناپیشتیم نامیرا هستند. برخی شخصیتهای اسطورهای نیز در پی بیمرگی بودهاند؛ ازجمله گیلگمش و اسکندر که نتوانستند به نامیرایی برسند. عمدۀ اندیشههای اسطورهای و حتی دینی، به نامیرایی پرداختهاند. هر که خود به دنبال جاودانگی رفته، دست خالی برگشته و جان خویش را نیز در آن مسیر نهاده است؛ گیل گمش و اسکندر، به دنبال نامیرایی بودند و ساختار سفر و جستجوی آنان از جهات بسیاری شبیه هم است؛ اما بدان نرسیدند؛ اما کسانی که نامیرایی را از جانب خدا دریافت کرده اند، جاودانه اند؛ چرا که نامیرایی متعلق به عنایت خداست نه تلاش آدمی.
سمیه شیخ پورآهندانی؛ محمد رضا خددارضا
چکیده
این تحقیق به بررسی اثربخشی ترکیب اطلاعات در مقایسه با تصویرسازی (زیمرمان و هاچینز، 2003) بر پیشرفت زبان تخصصی دانشجویان کارشناسی حسابداری با لحاظ جنسیت پرداخته است. 120 دانشجوی رشته حسابداری در ایران در این تحقیق مشارکت داشتند که به 4 گروه همگن 30 مذکر و 30 مونث در گروه آزمایش و 30 مذکر و30 مونث در گروه دیگر تقسیم شدند. پیش آزمون به عمل آمده ...
بیشتر
این تحقیق به بررسی اثربخشی ترکیب اطلاعات در مقایسه با تصویرسازی (زیمرمان و هاچینز، 2003) بر پیشرفت زبان تخصصی دانشجویان کارشناسی حسابداری با لحاظ جنسیت پرداخته است. 120 دانشجوی رشته حسابداری در ایران در این تحقیق مشارکت داشتند که به 4 گروه همگن 30 مذکر و 30 مونث در گروه آزمایش و 30 مذکر و30 مونث در گروه دیگر تقسیم شدند. پیش آزمون به عمل آمده نشان داد که 4 گروه تفاوت چشمگیری در درک مطلب متون تخصصی نداشتند. در 2 گروه آزمایشی اول، متون تخصصی با کمک روش ترکیب اطلاعات و در 2 گروه مقایسه، به کمک تصویرسازی تدریس شد. در پایان، پس آزمون به عمل آمد و نتیجه بدست آمده نشان داد که ترکیب اطلاعات تاثیر بیشتری در افزایش توانایی درک مطلب متون تخصصی داشت؛ اما با درنظرگرفتن جنس مونث و مذکر هیچ تفاوت معناداری در سطح درک مطلب متون تخصصی وجود نداشت.
مهرناز جمشیدی؛ دکتر زهره محمدی زنوزق
چکیده
هدف از این تحقیق، پی بردن به تاثیر مساعدت تلفن همراه در تدریس کلمات هم آیند بر توانایی خواندن زبان آموزان انگلیسی ایرانی می باشد. برای این منظور، یک آزمون به عنوان آزمون مهارت به زبان آموز سطح متوسط داده شد. بعد از یکسان سازی، دانش آموز مونث و مذکر در محدوده سنی 14 تا 25 سال از یک آموزشگاه واقع در کرج به عنوان شرکت کنندگان در گروه آموزشی ...
بیشتر
هدف از این تحقیق، پی بردن به تاثیر مساعدت تلفن همراه در تدریس کلمات هم آیند بر توانایی خواندن زبان آموزان انگلیسی ایرانی می باشد. برای این منظور، یک آزمون به عنوان آزمون مهارت به زبان آموز سطح متوسط داده شد. بعد از یکسان سازی، دانش آموز مونث و مذکر در محدوده سنی 14 تا 25 سال از یک آموزشگاه واقع در کرج به عنوان شرکت کنندگان در گروه آموزشی و دانش آموزان مونث و مذکر در محدوده سنی 16 تا 30 سال از آموزشگاه دیگری در کرج به عنوان شرکت کنندگان گروه کنترل انتخاب شدند. یک آزمون خواندن به عنوان پیش آزمون مورد استفاده قرار گرفت تا توانایی خواندن شرکت کنندگان را اندازه گیری کند. شرکت کنندگان در گروه آزمایشی، تدریس کلمات هم آیند با مساعدت تلفن همراه از طریق بازی را دریافت کردند در حالی که شرکت کنندگان در گروه کنترل تدریس کلمات هم آیند موجود در بازی را از طریق معلم و داخل کلاس دریافت کردند. برای پی بردن به تاثیر مساعدت تلفن همراه در تدریس کلمات هم آیند، یک پس آزمون، مشابه پیش آزمون به شرکت کنندگان داده شد. یک مستقل برای مقایسه میانگین گروههای کنترل و آزمایشی بر پیش آزمون و پس آزمون توانایی خواندن انجام شد. نتایج نشان داد که گروه آزمایشی پس از دریافت تدریس کلمات هم آیند با مساعدت تلفن همراه به طور قابل توجهی عملکرد بهتری نسبت به گروه کنترل در پس آزمون توانایی خواندن داشتند. با توجه به یافته های این مطالعه، نتایج به دست آمده به معلمان، زبان آموزان، و تدوین کنندگان مطالب درسی کمک خواهد کرد تا آگاهی بیشتری در مورد تاثیر مساعدت تلفن همراه در تدریس کلمات هم آیند بر توانایی خواندن به دست آورند. به علاوه این مطالعه چندین پیشنهاد برای مطالعات آینده ارائه میدهد.
شهلا ناظری؛ دکتر داود امینی؛ دکتر فرزاد سلحشور
چکیده
تغییر زبان، یک موضوع مهم در حوزه زبانشناختی-اجتماعی، از زمانهای گذشته در تحقیقات مرتبط با جوامع دو زبانه و چند زبانه مورد توجه قرار گرفته است. این پدیده جالب برای اولین بار توسط هوگن (1956) مطرح شد و بعدها گروسجان (1982) این پدیده را تغییر زبان نام گذاری و تعریف نمود. علیرغم اینکه تغییر زبان در موقعیتهای دوزبانه و چند زبانه اجنتاب ناپذیر ...
بیشتر
تغییر زبان، یک موضوع مهم در حوزه زبانشناختی-اجتماعی، از زمانهای گذشته در تحقیقات مرتبط با جوامع دو زبانه و چند زبانه مورد توجه قرار گرفته است. این پدیده جالب برای اولین بار توسط هوگن (1956) مطرح شد و بعدها گروسجان (1982) این پدیده را تغییر زبان نام گذاری و تعریف نمود. علیرغم اینکه تغییر زبان در موقعیتهای دوزبانه و چند زبانه اجنتاب ناپذیر است، اما نقش و تعیین کننده های انگیزشی آن در کلاسهای زبان بعضی اوقات نادیده گرفته می شود. هدف مقاله پیش رو تحقیق درباره عوامل انگیزشی تغییر زبان در کلاسهای آموزش زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی است. در این تحقیق 400 شرکت کننده شامل 374 نفر زبان آموز، 26 نفر مدرس مشارکت داشته اند. داده ها از طریق پرسشنامه، چک لیست نظارت، و سوالات مصاحبه ای، که همگی بر مبنای چارچوبهای هایمز (1986)، پاپلک (1980)، مایرز-اسکاتن (1989)، بلوم و گمپرز (1972)، گمپرز (1982) طراحی شده اند، جمع آوری شده و توسط نرم افزار SPSS ورژن 20 تجزیه و تحلیل شدند. یافته ها حاکی از آنست که کمک به شنونده برای فهمیدن بهتر، شفاف سازی، و بررسیدرک مخاطب از مهمترین عوامل انگیزشی استفاده از تغییر زبان در کلاس است.
دکتر سعیده محمدی
چکیده
تجزیه و تحلیل ژانر به عنوان یک حیطه مورد توجه در دهه های اخیر، شامل بررسی برخی ویژگی های زبانشناختی می باشد که توسط یک اجتماع گفتمانی خاص مورد استفاده قرار می گیرد. مقاله تحقیقی یکی از ژانرهایی است که در زمینه نگارش آکادمیک بطور وسیع مورد بررسی قرار گرفته است و با برخی گام های بلاغی و گفتمانی به منظور رسیدن به یک هدف ارتباطی نمود می ...
بیشتر
تجزیه و تحلیل ژانر به عنوان یک حیطه مورد توجه در دهه های اخیر، شامل بررسی برخی ویژگی های زبانشناختی می باشد که توسط یک اجتماع گفتمانی خاص مورد استفاده قرار می گیرد. مقاله تحقیقی یکی از ژانرهایی است که در زمینه نگارش آکادمیک بطور وسیع مورد بررسی قرار گرفته است و با برخی گام های بلاغی و گفتمانی به منظور رسیدن به یک هدف ارتباطی نمود می یابد. این مطالعه با هدف ارائه مدلی برای توانش الگوهای ژانری قابل استفاده در نوشتن مقالات تحقیقی در رشته های مختلف انگلیسی با اهداف علمی انجام شد. به این منظور، روش فراترکیبکیفی (والش و داون، 2005) به عنوان روش تحقیق مورد استفاده قرار گرفت. فرایند فراتلفیق چهارچوب گذاری شد و ادبیات موجود در مورد مدلهای مختلف گام های ژانری ارائه شده برای بخش های مختلف مقاله تحقیقی بررسی شد. 391 چکیده مرتبط و 354 مقاله کاملا انتخاب و غربالگری شد و تعداد 26 مطالعه برای ورود به بررسی نهایی تایید شد.پس از آن، تفسیرتقابلی برای دستیابی به مضامین و مفاهیم نهفته در مدل کلی انجام شد. به طور خاص، یک استراتژی کدگذاری موضوعی برای تلفیق شواهد کیفی منتخب استفاده شد. سپس، تمها و دسته بندی های به دست آمده مختلف برای استخراج ابعاد اصلی مدل توانش الگوهای ژانری نگارش مقالات تحقیقی تلفیق شدند. سرانجام، چهار مضمون اصلی برای این مدل بدست آمدند: توانش ژانری نگارش چکیده در مقالات تحقیقی، توانش ژانری نگارش مقدمه در مقالات تحقیقی، توانش ژانری نگارش روش شناسی در مقالات تحقیقی، و توانش ژانری نگارش بحث و نتیجه گیری در مقالات تحقیقی. مدل جدید می تواند یک چهارچوب مرجع مشترک برای هدایت محققان در رشته های مختلف تحصیلی در درک و پیروی از ساختارهای ژانری مناسب در تولید گفتمان علمی مطلوب با قابلیت انتشار در مجلات بسیار معتبر باشد.
چکیده
نیاز روزافزون به تربیت یادگیرندگان مادام العمر که یادگیری را تنها به کلاس درس محدود نمیدانند و همچنین معلمین فکوری که همواره کار خود را مورد بازنگری و اصلاح قرار میدهند، مفهوم ارتباط میان یادگیری و ارزیابیرا تغییر داده و باعث ایجاد روشهای ارزیابی جایگزین نظیر خودارزیابی، ارزیابی همتایان، و ارزیابی معلم شده، به نحوی که استفاده ...
بیشتر
نیاز روزافزون به تربیت یادگیرندگان مادام العمر که یادگیری را تنها به کلاس درس محدود نمیدانند و همچنین معلمین فکوری که همواره کار خود را مورد بازنگری و اصلاح قرار میدهند، مفهوم ارتباط میان یادگیری و ارزیابیرا تغییر داده و باعث ایجاد روشهای ارزیابی جایگزین نظیر خودارزیابی، ارزیابی همتایان، و ارزیابی معلم شده، به نحوی که استفاده از این روشهای جایگزین در سنجش مهارتهای مختلف زبانی، نتایج خاصی را به همراه دارد. در این میان به نظر میرسد که توانایی نوشتاری، بدلیل ماهیت خاصی که دارد، هم از نظر آموزش و هم از نظر روشهای ارزیابی، با سایر مهارتهای زبانی متفاوت باشد. در تحقیق حاضر، در چند کلاس مهارت نوشتاری، نتایجارزیابیهای یادگیرنده محور شامل خودارزیابی، ارزیابی همتایان، و ارزیابی معلم با یکدیگر مقایسه شده و دیدگاهها و نظرات یادگیرنده ها نیز مورد بررسی قرار گرفته است. تحلیل های آماری انجام شده،تفاوت معناداری را میان سه گروه ارزیابی نشان میدهد بطوری که هرچه مهارت زبانی یادگیرندگان بالاتر میرفت، ارزیابی های واقع گرایانه تری ارائه میدادند. از طرف دیگر، افرادی که از مهارت زبانی پایینتری برخوردار بودند، معمولا در ارزیابی های خود، نمرات بالاتری را درنظر گرفتند. در هرحال، نظرسنجی های انجام شده نشان میدهد که اغلب زبان آموزان، نظرات مثبتی نسبت به این تجربه جدید داشتند و اظهار کردند که ارزیابی یادگیرنده محور توانست کمک شایانی به افزایش میزانیادگیری و همچنین بالابردن سطح آگاهی آنها نسبت به نقاط قوت و ضعفشان داشته باشد.
چکیده
اساس زبانشناسی کاربردی بر این فرض استوار است که مطالعات تخصصی در این رشته میتواند به رهیافتهایی منجر شود که بواسطۀ آنها بتوان درک صحیحی از چگونگی کارکرد زبان در تجربههای واقعی کاربرد آن به دست آورد تا بدینوسیله بتوان به مبنایی اصولی دست یافت تا از راه مداخلۀ علمی در زمینۀ حل مسائل مترتّب در کوران تجربۀ استفاده از زبان ...
بیشتر
اساس زبانشناسی کاربردی بر این فرض استوار است که مطالعات تخصصی در این رشته میتواند به رهیافتهایی منجر شود که بواسطۀ آنها بتوان درک صحیحی از چگونگی کارکرد زبان در تجربههای واقعی کاربرد آن به دست آورد تا بدینوسیله بتوان به مبنایی اصولی دست یافت تا از راه مداخلۀ علمی در زمینۀ حل مسائل مترتّب در کوران تجربۀ استفاده از زبان و یا فراگیری آن ارائۀ طریق نمود. لکن اعتبار این فرض وابسته به اینست که اوّلاً تخصص در زبانشناسی را چگونه تعریف میکنیم و ثانیاً علم زبانشناسی بر اساس کارکرد متعارف خود تا چه حدی قادر است حقایق مربوط به چندوچون تجربۀ زبانی را توضیح دهد. بهعنوان مثال در مورد نگرش و احساس فراگیران زبان در قبال زبان خودشان و زبان دیگران و نیز تأثیر این نگرش بر یادگیری و کاربرد زبان، زبانشناسی کاربردی چه تحفهای برای عرضه دارد. اینها پرسشهای مهمی هستند که به حدود قلمرو علم زبانشناسی و ارتباط آن با زبانشناسی کاربردی مربوط میشوند؛ چراکه تمامی این موارد ارتباط مستقیم و تنگاتنگی بامسائل مشکلساز در زمینۀ نحوۀ ایجاد ارتباط در ورای مرزهای فرهنگی-زبانی و اعتقادی در دنیای جهانی سازی شدۀ امروزی دارند که زبانشناسی کاربردی به نوعی داعیۀ پرداختن به آنها را دارد. این واقعیت که ارتباطات جهانی بطور غالب حاصل استفادۀ بجا از انگلیسی به عنوان زبان مشترک جهانی است، این سؤال را در حوزۀ زبانشناسی کاربردی مطرح میسازد که پیامدهای آموزشی این پدیده در رابطه با شیوۀ رایج آموزش انگلیسی به عنوان زبان خارجی چیست؟
چکیده
مدتهاست محققان علاقمند به کاوش در زمینه ی تاثیر خصیصه های شخصیتی بر یادگیری زبان خارجی یا دوم می باشند. مطالعه ی کنونی تلاشی است در جهت بررسی اینکه آیا رابطه ی آماری بامعنا میان میل به برقراری ارتباط و تحمل ابهام زبان آموزان درون گرا و برون گرا وجود دارد یا خیر. به این خاطر 150 زبان آموز، پرسشنامه های درون گرایی/برون گرایی مک کروسکی (1998)، ...
بیشتر
مدتهاست محققان علاقمند به کاوش در زمینه ی تاثیر خصیصه های شخصیتی بر یادگیری زبان خارجی یا دوم می باشند. مطالعه ی کنونی تلاشی است در جهت بررسی اینکه آیا رابطه ی آماری بامعنا میان میل به برقراری ارتباط و تحمل ابهام زبان آموزان درون گرا و برون گرا وجود دارد یا خیر. به این خاطر 150 زبان آموز، پرسشنامه های درون گرایی/برون گرایی مک کروسکی (1998)، تمایل به برقراری ارتباط مکین تایر (2001)، و همچنین تحمل ابهام الی (1995) را تکمیل کردند. نتایج بدست آمده از ضریب رابطه پیرسون وجود یک رابطه مثبت بامعنا میان 1) میل به برقراری ارتباط و تحمل ابهام زبان آموزان درونگرا و 2) میل به برقراری ارتباط و تحمل ابهام زبان آموزان برونگرا را نشان دادند. افزون بر این، در حالیکه زبان آموزان برونگرا در تمایل به برقراری ارتباط از همتایان درونگرای خود پیشی گرفتند، زبان آموزان درونگرا سطوح بالاتری از تحمل ابهام را از خود نشان دادند. یافته های مطالعه ی حاضر دلیلی است بر اینکه معلمان، شاغلان در حرفه، و سیاست گذاران، جنبه های روانشناختی و ویژگیهای شخصیتی را فاکتورهای تعیین کننده ای در موفقیت زبان آموزان در نظر گرفته و براین اساس اقدام به اصلاح برنامه های آموزشی خود نمایند.
چکیده
فراگیری زبان سوم یکی از مسائلی است که در سالهای اخیر توجه زیادی را به خود جلب کرده است. در این پژوهش تأثیر زبان فارسی به عنوان زبان مادری و زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم بر درست نویسی زبان فرانسه به عنوان زبان سوم مورد بررسی قرار گرفته است. درخصوص یادگیری زبان سوم سه تئوری عامل زبان اول، عامل زبان دوم، و فرضیه ی انتقال انباشتگی چند ...
بیشتر
فراگیری زبان سوم یکی از مسائلی است که در سالهای اخیر توجه زیادی را به خود جلب کرده است. در این پژوهش تأثیر زبان فارسی به عنوان زبان مادری و زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم بر درست نویسی زبان فرانسه به عنوان زبان سوم مورد بررسی قرار گرفته است. درخصوص یادگیری زبان سوم سه تئوری عامل زبان اول، عامل زبان دوم، و فرضیه ی انتقال انباشتگی چند زبانی به عنوان منبع انتقال عنوان شدهاند. در این مقاله، ما به بررسی نقش آوا و نوشتار در املای درست زبان سوم پرداخته ایم. مطالعه ی حاضر بر روی دو گروه یازده نفره از دانشجویانی با زبان مادری فارسی، سطح بسندگی انگلیسی پیش و بالای متوسط و سطح مقدماتی فرانسه انجام گرفته است. در این پژوهش، در ابتدا با استفاده از آزمون آکسفورد سطح دانش انگلیسی زبان آموزان اندازه گیری شد و سپس با استفاده از آزمونهای طراحی شده (آزمون تولید و سنجش ارزیابی دستوری) میزان اثرگذاری زبان اول و دومبر یادگیری زبان سوم مورد بررسی قرار گرفته است. داده های به دست آمده با نرم افزار SPSS تجزیه تحلیل آماری شد و نتایج نشان داد که فراگیران تمایل دارند که ساختارهای هجایی را از هر دو زبان اول و دوم به زبان سوم منتقل کنند. نهایتاً، نتایج نظریه انتقال انباشتگی چند زبانی را تایید و دو نظریه دیگر را رد می کند.
چکیده
این مطالعه باهدف بررسی تاثیر ابزار کمک آموزشی بصری به یادگیری واژگان زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی انجام شد. برای دستیابی به هدف مطالعه،60 زبان آموز ابتدایی زبان انگلیسی براساس عملکرد آنها در آزمون مهارت انتخاب شدند. پس ازاجرای پیشآزمون، شرکت کنندگان گروه آزمایشی، واژگان را به طور بصری دریافت کردند. معلم از انواع مختلف استراتژیهایی ...
بیشتر
این مطالعه باهدف بررسی تاثیر ابزار کمک آموزشی بصری به یادگیری واژگان زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی انجام شد. برای دستیابی به هدف مطالعه،60 زبان آموز ابتدایی زبان انگلیسی براساس عملکرد آنها در آزمون مهارت انتخاب شدند. پس ازاجرای پیشآزمون، شرکت کنندگان گروه آزمایشی، واژگان را به طور بصری دریافت کردند. معلم از انواع مختلف استراتژیهایی مانند: اجرای فیزیکی و ایجاد حافظه ی بصری واژه استفاده کرد. گروه کنترل دستور زبان رابا استفاده ازروش رایج دریافت کردندکه دردوره های مشابه با استفاده از واژه نامه ها، تعاریف، مترادف، ترجمه، وغیره انجام شد. درنهایت، هردوگروه پس آزمون را انجام دادند. نتایج حاصل از آزمون نشان داد که کمکهای بصری برای کمک به یادگیرندگان مبتدی زبان انگلیسی برای یادگیری واژگان موثرتر بود. بر این اساس توصیه شده است که تمام معلمان زبان خارجی باید مسئولیت پذیر باشند و از انواع مختلف وسایل کمک آموزشی تصویری تا آنجا که ممکن است به طورموثر استفاده کنند.
چکیده
مطالعه حال حاضر بر آن است تا تاثیر جنسیت را بر توانایی درک مطلب زبان آموزان ایرانی مورد بررسی دقیق قرار دهد. برای این منظور، چهار مهارت موردنظر در فرایند درک مطلب انتخاب شدند. سپس، تعدادی متن انتخاب گردید تا زبان آموزان به سوالات درک مطلب آن پاسخ دهند و بدین طریق مهارتهای موردنظر، مورد ارزیابی قرار گیرند. دانش آموزان شرکت کننده ...
بیشتر
مطالعه حال حاضر بر آن است تا تاثیر جنسیت را بر توانایی درک مطلب زبان آموزان ایرانی مورد بررسی دقیق قرار دهد. برای این منظور، چهار مهارت موردنظر در فرایند درک مطلب انتخاب شدند. سپس، تعدادی متن انتخاب گردید تا زبان آموزان به سوالات درک مطلب آن پاسخ دهند و بدین طریق مهارتهای موردنظر، مورد ارزیابی قرار گیرند. دانش آموزان شرکت کننده در این مطالعه، متشکل از 88 زبان آموز سطح متوسط به بالا در رده سنی بزرگسال بودند که در 2 گروه 44 نفری مختلط قرار گرفتند، به نحوی که ابتدا بر طبق آزمون نلسون مرتب سازی انجام شده و سپس آماده آزمون درک مطلب شدند. مقایسه شاخص میانه دو گروه در مهارت های موردنظر به واضح گویای این است که در دو مورد از مهارتها، یعنی ایجاد یک رابط منطقی و درک حالت، تَن صدا، یا تاثیر متن قرائت، تفاوتهای قابل توجهی از نظر عملکردی بین زنان و مردان وجود دارند، به طوریکه در مهارت اول، مردان عملکرد بهتری نسبت به زنان داشته و در مورد مهارت دوم، زنان عملکرد بهتری نسبت به مردان داشتهاند. در مورد دو مهارت دیگر، یعنی درک ایده اصلی متن قرائت و حدس زدن معنی از روی محتوا، تفاوتهای قابل توجهی وجود نداشته است.
چکیده
هم معلمانمان و هم سیستم آموزش زبان انگلیسی را با روشهای نوین فکری و آموزشی همگام سازیم. مقاله ی حاضر بر مفهوم "انگلیسی به عنوان زبان دوم مشترک برای غیر انگلیسی زبانها" یا "ای ال اف" متمرکز می باشد. این رویکرد یک رویکرد جدید بوده که در سال 2008 از فنلاند نشات گرفته وتاکنون به بسیاری از کشورهای اروپایی و آسیایی گسترش پیدا کرده است. نسل ...
بیشتر
هم معلمانمان و هم سیستم آموزش زبان انگلیسی را با روشهای نوین فکری و آموزشی همگام سازیم. مقاله ی حاضر بر مفهوم "انگلیسی به عنوان زبان دوم مشترک برای غیر انگلیسی زبانها" یا "ای ال اف" متمرکز می باشد. این رویکرد یک رویکرد جدید بوده که در سال 2008 از فنلاند نشات گرفته وتاکنون به بسیاری از کشورهای اروپایی و آسیایی گسترش پیدا کرده است. نسل جوان امروزی به طور روز افزون و بدون توجه به کشور اصلی خود، علاقمند به گسترش ارتباطات اجتماعی و فرهنگی با دیگر بخشهای جهان میباشد. بنابراین رویکرد "انگلیسی به عنوان زبان دوم مشترک برای غیر انگلیسی زبانها" یا همان"ای ال اف" شایسته ی موقعیتی مهمتر و چشمگیرتر در سیستم آموزشی ایران می باشد. این مقاله 6 اصل مهم ای ال اف را مورد بررسی قرار می دهد. این اصول 6 گانه بر اساس مقاله ی اندرو کیرکپاتریک ( تدریس انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی در سال 2014) نگاشته شده است. این مقاله به چگونگی ارتباط این اصول و پتانسیل آنها با وضعیت فعلی آموزشی و فرهنگی درایران میپردازد. این مقاله همچنین به بحث در مورد جایگاه افرادی که انگلیسی زبان مادریشان می باشد و لزوم و اهمیت فهم متقابل آنها با دیگرانی که انگلیسی زبان مادریشان نیست؛ توانایی ارتباطات بین فرهنگی؛ اهمیت آموزش چند زبانه های بومی هر منطقه؛ اهمیت و ارزش محیطهایی که ای ال اف در آنها به عنوان یک مکان مهم برای یادگیری زبان انگلیسیصحبت میشود؛و به تفاوت بین انگلیسی نوشتاری و گفتاری میپردازد. این مقاله،در آخرین اصل، به چگونگی مطابقت دادن سی و پنج سال گذشته شرایط چالش برانگیزی را برای ایران و ایرانیان ایجاد کرده است. از یکطرف سیاستهای تبعیض آمیز آمریکا و انگلیس در مورد ایران باعث تلخی های قابل توجهی شده است و از طرف دیگر ما هنوز مجبوریم انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی را به دانشجویان خود تدریس کنیم. اگر ایرانیان آرزو دارند نقش فعالتری را در عرصه ی بین المللی بازی کنند، وقت آن رسیده است که سیاستهای تدریس زبان انگلیسی و نحوه ی آموزش آنرادوباره مورد بررسی قرار داده و در مورد آنها تجدید نظر کنند. رویکردهای متفاوت و جدیدی مانند "تدریس انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی"، "انگلیسیهای جهانی" ، و "انگلیسی به عنوان زبان دوم مشترک برای غیر انگلیسی زبانها" به وجود آمده اندکه در سالهای اخیر برتری مفهومهایی مانند " انگلیسی ملکه" ، "انگلیسی فصیح"، یا "انگلیسی آمریکایی" را به چالش کشیده اند. با اتخاذ هر کدام ازسه رویکرد ذکر شده ی فوق،ما میتوانیم سیستم ارزشیابی زبان هر کشور بر اساس ای ال اف می پردازد. قسمت پایانی مقاله به لزوم به کار گیری اینترنت در آموزش زبان از جمله استفاده از وبلاگها در کلاسهای آموزش زبان به صورت ای ال اف می پردازد.
چکیده
با تحمیل گردشهای ساختاری اجتماعی مان، ما بعد اجتماعی، فرهنگی، و تاریخی که در گفتمان علمی انجام می شود را توسعه داده ایم. این نظرهای اجمالی به ما نشان می دهد که چقدر گفتمان علمی جزئی از وب های پیچیده ی ارتباطات اجتماعی انسان است. با تشخیص این خاصیت اجتماعی، فرهنگی، و تاریخی، این مقاله به عناصر غیر رسمی که در گفتمان های علمی هستند، نگاه ...
بیشتر
با تحمیل گردشهای ساختاری اجتماعی مان، ما بعد اجتماعی، فرهنگی، و تاریخی که در گفتمان علمی انجام می شود را توسعه داده ایم. این نظرهای اجمالی به ما نشان می دهد که چقدر گفتمان علمی جزئی از وب های پیچیده ی ارتباطات اجتماعی انسان است. با تشخیص این خاصیت اجتماعی، فرهنگی، و تاریخی، این مقاله به عناصر غیر رسمی که در گفتمان های علمی هستند، نگاه میکند. با کار کردن روی مقاله های تخصصی علمی، مقاله های علمی مجله ها، و مقاله های علمی روزنامه ها، این مقاله نشان می دهد که علاوه بر خصوصیت های عمومی آنها، که هدف های ارتباطی و مخاطب خاص هستند، تمامی متون علمی در این سه مجموعه به نفوذ عناصر غیر رسمی آسیب پذیر هستند. با این حال، تفاوت هایی که در رابطه با هدفهای ارتباطی و مخاطبین خاص وجود دارد بر عناصر غیر رسمی که در این سه مجموعه تقسیم شده اند اثر می گذارد. با توضیح گفتار جامعه شناسی قوی در تفاوت های بررسی شده،این مقاله با نتایجی برای زبان با اهداف خاص نتیجه گیری کرده است.
چکیده
با توجه به ارتباط ویژه عوامل عاطفی نظیر اضطراب، بازداری، انگیزش، و خودباوری با فرآیندهای شناختی مرتبط با کاربرد زبان دوم، نقش تعیین کننده این عوامل همواره در حوزه فراگیری زبان دوم مورد توجه بوده است. پژوهش حاضر به مطالعه رابطۀ بین خودباوری در فراگیران ایرانی زبان انگلیسی با چیرگی در مکالمه از حیث تعداد کلمات تولید شده در مکالمه، ...
بیشتر
با توجه به ارتباط ویژه عوامل عاطفی نظیر اضطراب، بازداری، انگیزش، و خودباوری با فرآیندهای شناختی مرتبط با کاربرد زبان دوم، نقش تعیین کننده این عوامل همواره در حوزه فراگیری زبان دوم مورد توجه بوده است. پژوهش حاضر به مطالعه رابطۀ بین خودباوری در فراگیران ایرانی زبان انگلیسی با چیرگی در مکالمه از حیث تعداد کلمات تولید شده در مکالمه، تعداد دفعات بدست گرفتن رشته کلام در مکالمه، و تعداد دفعات قطع کلام طرف مکالمه در این فراگیران پرداخته است. شرکت کنندگان پژوهش، زبانآموزان دختر در سطوح متوسط و پیشرفته فراگیری زبان انگلیسی در کانون زبان ایران- شعبه تبریز بودهاند. دادههای تحقیق به کمک پرسشنامه خودباوری کاپراسمیت و نیز ضبط و پیادهسازی مکالمات کلاسی جمعآوری گردید. ضریب همبستگی پیرسون برای محاسبه همبستگی آماری بین عامل خودباوری و هریک از اجزای سهگانه چیرگی در مکالمه مورد استفاده قرار گرفت. نتایج تحلیل حاکی از رابطه مثبت بین خودباوری و چیرگی در مکالمه در گفتار زبان آموزان مورد مطالعه بود. یافتههای تحقیق مؤید نقش محوری عوامل عاطفی در عملکرد زبان آموزان بوده و بر توجه هرچه بیشتر به عامل خودباوری در فرآیندهای آموزش زبان انگلیسی تاکید میورزد.