2. Applied Linguistics (Inspirations from neighbor disciplines)
1. Ideology in Translation of Animated Cartoon Titles: Peculiarities and Anomalies

Roya Monsefi; Marziyeh Charkhtab

Volume 6, Issue 2 , Summer and Autumn 2018, , Pages 117-128

http://dx.doi.org/10.22049/jalda.2019.26440.1115

Abstract
  In the field of multimedia translation, one of the trickiest challenges relates to translation of children’s cartoons. Animated cartoons may appear puerile but they can play an essential role in child’s mental and emotional development and education. Dubbing and subtitling are the main modes ...  Read More