3. Applied Literature
Amirhossein Nemati Ziarati; Mahdi Javidshad
Abstract
Politicization, in general, and biopoliticization, in particular, of human beings’ lives, especially those the state deems expendable, is what informs the heart of the present study. Exploring the subtle ways in which the state renders its subjects docile and at the same time divested of any subjectivity, ...
Read More
Politicization, in general, and biopoliticization, in particular, of human beings’ lives, especially those the state deems expendable, is what informs the heart of the present study. Exploring the subtle ways in which the state renders its subjects docile and at the same time divested of any subjectivity, agency, identity and human rights remarkably helps in better understanding the covert mechanisms of the biopolitical regimes operating within the ideologically-informed, discursive nexus of the sociopolitical fabric of the society. Studying Giorgio Agamben’s (1995) seminal text Homo Sacer (1995), and his theoretical reworking of Michel Foucault’s concept of “biopower” alongside Carl Schmitt’s notion of “the state of exception” casts an illuminating light on how such biopolitical regimes and exclusionary states of exception operate within the narrative of V. S. Naipaul’s A House for Mr. Biswas (1961). Attempts at biopoliticizing and governmentalizing Mohun Biswas, the fiction’s central character, play out in different contexts and manifest themselves within the fabric of both the microcosmic family and macrocosmic society wherein Biswas inhabits, not as a decent member, but as a subjugated inhabitant of a biopolitical camp. Having been biopolitically interpellated and reduced to an Agambenian homo sacer, Biswas is deemed outside of and beneath the law, life and citizenship, and therefore, within a sacrificial order, his life means nothing to the biopolitical state. However, some counter-discursive, counter-biopolitical spaces that Biswas uses to rally against the prevailing sovereignty of the biopolitical regimes of the state should be explored to further buttress or undermine the discursive and ontological potentiality of resistance against biopolitical oppressions of any sort.
2. Applied Linguistics (Inspirations from neighbor disciplines)
Amin Karimnia; Pardis Rahimi
Abstract
This study draws on a comparative framework to evaluate the translation of political implications in three Persian translations of the novellaAnimal Farm (by George Orwell), using Fairclough’scritical discourse analysis (CDA) model. The study regards political implications and ideologies ...
Read More
This study draws on a comparative framework to evaluate the translation of political implications in three Persian translations of the novellaAnimal Farm (by George Orwell), using Fairclough’scritical discourse analysis (CDA) model. The study regards political implications and ideologies as a mode of background knowledge shared by writers and audiences in the source language. Fairclough’s model involves three qualitative stages (interpretation, explanation, reproduction) and takes into account ideological stances. Political allusions in novels, if not sufficiently translated, could downgrade the implicit purposes and even the meaningfulness of the text. Given this significant function, the study specifically focuses on linguistic items that play an extra-textual role in meaning formation and the way they are translated into Persian. Hidden ideologies may appear in the form of assumptions, presuppositions, interactional history, or cultural references. This study emphasizes that translators must not take at face value what Fairclough calls “members resources” and must examine their choices against other sources.